Samedi 14 janvier, on repart vers le nord ! Premier arrêt à Downtown Miami. C’est un centre-ville américain comme on en a vu beaucoup, avec des hauts buildings et de larges avenues. Mais là on trouve un moyen original de le visiter : un métro aérien gratuit qui slalome entre les gratte-ciel. Au loin on voit les paquebots de croisière immenses prêts à partir pour les caraïbes.

Saturday, January 14, we head to the North ! First stop in Downtown Miami. It is an American downtown as we have seen a lot, with high buildings and wide avenues. This time we find an original way to visit it : a free elevated railway train which slaloms between skyscrapers. In the distance we see the huge cruise ships ready to leave for the Caribbean.

On s’arrête ensuite à Fort Lauderdale. Un quartier résidentiel a été créé artificiellement dans les années 20, où les maisons longent les canaux : chaque maison possède son dock pour son yacht personnel. Le midi on mange d’ailleurs dans un restaurant en bordure d’un canal, et certaines clients viennent en bateau plutôt qu’en voiture.  La plage de sable blanc est bordée d’hôtels luxueux. On imagine bien les étudiants venir s’éclater sur la plage lors de leur Spring Break dans les années 80. Les fêtes sont devenues trop grandes et peu contrôlables, le maire de la ville a donc interdit la consommation d’alcool sur la plage depuis…

Then we stop in Fort Lauderdale. A residential area was artificially created in the 1920's, where the houses are along canals : each house owns its dock for its personal yacht. We eat lunch in a restaurant on the edge of a canal, and some customers come by boat rather than by car. The white sandy beach is along luxurious hotels. We can imagine students coming to the beach to have fun during their Spring Break in the 80's. The parties became too large and uncontrollable, therefore the mayor of the city has prohibited the consumption of alcohol on the beach since ...

FortLauderdale (9)

Prochain arrêt : Palm Beach. La plage est beaucoup plus brute qu’à Miami Beach ou Fort Lauderdale. A côté, c’est le luxe à perte de vue ! Des villas immenses, un golf, un palace majestueux, et bien sûr une résidence secondaire de Donald Trump. On se promène dans la Worth Avenue, bordée de boutiques de luxe. C’est très sympa avec de petites alcôves, des fontaines et des bougainvillées. 

Next stop : Palm Beach. The beach is much more natural than in Miami Beach or Fort Lauderdale. It is luxury as far as the eye can see ! Huge villas, a golf, a majestic palace, and of course a Donald Trump's vacation home. We walk in the Worth Avenue, with its luxury boutiques. It is very nice with small alcoves, fountains and bougainvillea.

PalmBeach (2)

PalmBeach (4)PalmBeach (8)

PalmBeach (13)PalmBeach (12)